1. {анатомия} finger ♦ parɲa• tuʃkalta•ʃ βer u•ke {фраза} there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
♦ parɲa• t͡ɕəka•ʃ βer u•ke {фраза} there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
♦ parɲa• t͡ɕəke•n ok koj {фраза} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parɲa• t͡ɕəke•n oge•ʃ koj {фраза} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parɲa• ʃuralte•n ok koj {фраза} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parɲa• ʃuralte•n oge•ʃ koj {фраза} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parɲa•təm nulala•t {фраза} it'll make your mouth water
♦ βit͡ɕ parɲa• gaj pale•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to know something like the back of one's hand
♦ parɲa• βoʃt ont͡ɕe•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parɲa• got͡ɕ ont͡ɕe•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parɲa• gət͡ɕ ʃu•pʃən lukta•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to cook something up, to dream something up, to concoct something, to pull something out of a hat
♦ parɲa• den parɲa•m βaʃ tyka•ʃ o•gəl {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger
♦ parɲa• de•ne ko•ʃtʃo {имя существительное} {зоология} digitigrade
♦ parɲa• de•ne logala•ʃ o•gəl {глагол первого спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lay a finger on someone
♦ parɲa• de•ne ont͡ɕəkte•m {глагол второго спряжения} to show with one's finger; {set phrase} to point one's finger at someone
♦ parɲa• de•ne parɲa•m βaʃ pera•ʃ o•gəl {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parɲa• de•ne parɲa•m βaʃ tyka•ʃ o•gəl {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parɲa• de•ne parɲa•m pera•ʃ o•gəl {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parɲa• de•ne parɲa•m tyka•ʃ o•gəl {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parɲa• de•ne tyka•ʃ o•gəl {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lay a finger on someone
♦ parɲa• jər pytərala•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to pull the wool over somebody's eyes, to take somebody for a ride
♦ parɲa• ku•ʒət {наречие} as long as a finger
♦ parɲa• ky•ʒgət {наречие} as thick as a finger
♦ parɲa•m pyt͡ɕka•m {глагол первого спряжения} to cut one's finger
♦ parɲa•m ryzalte•m {глагол второго спряжения} to wag one's finger
♦ parɲa•m ryze•m {глагол второго спряжения} to wag one's finger
♦ parɲa•m tarβata•ʃ o•gəl {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parɲa•m tykəde• {наречие} {set phrase} not lifting a finger, not making any kind of effort
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ parɲa• jə•ʒəŋ {имя существительное} finger joint, knuckle
♦ parɲa• kəʃa• {имя существительное} fingerprint
♦ parɲa• pa•le {имя существительное} fingerprint
♦ parɲa• kokla• gət͡ɕ ont͡ɕe•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parɲa• kokla•m ont͡ɕəkte•m {глагол второго спряжения} to make a rude gesture (with one's fingers), to give the finger