почкаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to shake off, to shake out
♦ сога гыч лумым почкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to shake snow off one's collar
♦ тӧшакым почкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to shake out a feather bed
2. to shake out, to empty
♦ кӱсеным почкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to empty one's pocket
3. {текстильная работа} to scutch, to swingle, to beat, to shake
♦ кынем почкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to scutch hemp
4. {образно} to scold, to reprimand, to tell off
♦ чот почкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to scold severely
5. to beat, to whip, to lash
♢ изи рвезым ачаже почкен {предложение} the father beat his little son
6. to beat, to destroy, to strike down
♦ тушманым почкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to strike down the enemy
7. {образно} to beat down, to bash out, to pummel
♢ чӱчкыдын йӱр почка {предложение} the rain often beats down
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// почкен налаш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ мыйым ковам почкен налын {предложение} my grandmother scolded me
// почкен опташ (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ тудым чылан почкен оптеныт {предложение} (s)he was beaten by everyone
// почкен пуаш (-эм) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// ковёрым почкен пуаш (-эм) {глагол второго спряжения} to beat a carpet