pudale•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to nail, to fasten with nails, to nail up ♦ iːsu•s kristo•səm kidʃəge•-jolʒəge• ərese•ʃ pudale•nət {имя существительное} Jesus Christ was nailed to the cross on his hands and feet
♦ pə•rdəʒəʃ βə•βeskəm pudale•m {глагол второго спряжения} to fasten a signboard to the wall with nails
♦ ʃə•rt͡ɕək omarta•m pudale•m {глагол второго спряжения} to fasten a starling nesting box with nails
♦ pudale•n sake•m {глагол второго спряжения} to crucify
2. {образно} to pin down, to bind ♢ mla•ndəʃ mə•jəm paʃa• pudale•n {предложение} work has bound me to the land
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pudale•n pue•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// ʃə•rt͡ɕək omarta•m pudale•n pue•m {глагол второго спряжения} to nail up a starling nesting box
// pudale•n ʃənde•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// tørza•m pudale•n ʃənde•m {глагол второго спряжения} to nail a window shut
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> puda•