Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pudalem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to nail, to fasten with nails, to nail up
iːsus kristosəm kidʃəge-jolʒəge əreseʃ pudalenət     {имя существительное}     Jesus Christ was nailed to the cross on his hands and feet
pərdəʒəʃ βəβeskəm pudalem     {глагол второго спряжения}     to fasten a signboard to the wall with nails
ʃərt͡ɕək omartam pudalem     {глагол второго спряжения}     to fasten a starling nesting box with nails
pudalen sakem     {глагол второго спряжения}     to crucify
2.     {образно} to pin down, to bind
mlandəʃ məjəm paʃa pudalen     {предложение}     work has bound me to the land
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pudalen puem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ʃərt͡ɕək omartam pudalen puem     {глагол второго спряжения}     to nail up a starling nesting box
// pudalen ʃəndem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// tørzam pudalen ʃəndem     {глагол второго спряжения}     to nail a window shut
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> puda

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tonail,◌tofastenwithnails,◌tonailup◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iːsuskristosəmkidʃəge-jolʒəgeəreseʃpudalenət◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌JesusChristwasnailedtothecrossonhishandsandfeet◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pərdəʒəʃβəβeskəmpudalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofastenasignboardtothewallwithnails◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃərt͡ɕəkomartampudalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofastenastarlingnestingboxwithnails◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pudalensakem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocrucify◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌topindown,◌tobind◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mlandəʃməjəmpaʃapudalen◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌workhasboundmetotheland◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌pudalenpuem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года