Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pudeštarem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to blow up, to detonate
kürtńə̑gornə̑m pudeštarem     {глагол второго спряжения}     to blow up a railroad
2.     {образно} to exasperate, to madden
ške kojə̑š dene iktaž-köm pudeštarem     {глагол второго спряжения}     to exasperate someone with one's behavior
3.     {образно} to hit, to strike
sola dene pudeštarem     {глагол второго спряжения}     to strike with a whip
4.     {образно} to shoot
pə̑č́al gə̑č́ pudeštarem     {глагол второго спряжения}     to shoot from a gun
južə̑š gə̑č́ pudeštarem     {глагол второго спряжения}     to shoot into the air
5.     {образно} to drink up, to knock back, to down
kok bokalə̑m pudeštarem     {глагол второго спряжения}     to down two glasses
6.     {образно} to disturb, to interrupt, to break
er tə̑mə̑kə̑m pudeštarem     {глагол второго спряжения}     to disturb the stillness of the morning
7.     {образно} {переходный} to fill (with noise, etc.)
kütüč́ə̑n solaže tə̑mə̑k uremə̑m pudeštaren     {предложение}     the sound of the shepherd's whip filled the quiet street
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pudeštaren koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// šampanskijə̑m pudeštaren koltem     {глагол второго спряжения}     to pop open a bottle of champagne
// pudeštaren šuem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// erə̑m č́ə̑laštlan pudeštaren šuem     {глагол второго спряжения}     to shout out the news to everyone
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> pudeštam

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌toblowup,◌todetonate◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kürtńə̑gornə̑mpudeštarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toblowuparailroad◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toexasperate,◌tomadden◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌škekojə̑šdeneiktaž-kömpudeštarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toexasperatesomeonewithone'sbehavior◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tohit,◌tostrike◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌soladenepudeštarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostrikewithawhip◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toshoot◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pə̑č́algə̑č́◌pudeštarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshootfromagun◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌južə̑šgə̑č́◌pudeštarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshootintotheair◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todrinkup,◌toknockback,◌todown◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kokbokalə̑mpudeštarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todowntwoglasses◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todisturb,◌tointerrupt,◌tobreak◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ertə̑mə̑kə̑mpudeštarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todisturbthestillnessofthemorning◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌7◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tofill◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года