pukšaš-jüktaš (-em)-(-em)
{глагол второго спряжения – глагол второго спряжения} 1. to feed, to entertain, to treat
♦ rodə̑m pukšaš-jüktaš (-em)-(-em) {глагол второго спряжения – глагол второго спряжения} to entertain relatives
2. {образно} to feed, to provide for, to support, to nourish
♢ pürtüs pukša-jükta {предложение} nature nourishes us
♢ paša pukša-jükta {предложение} work feeds us
♦ pukšen-jükten kuštem {глагол второго спряжения} to bring up, to raise, to rear
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pukšen-jükten koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// kütüč́ö-βlakə̑m pukšen-jükten koltem {глагол второго спряжения} to feed the shepherds
// pukšen-jükten luktam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// kužu jüštö tele goč́ pukšen-jükten luktam {глагол первого спряжения} to feed through the long and cold winter
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> pukšem
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> jüktem