Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pə̑tə̑še
{имя прилагательное} [Generate paradigm]
1.     dead
pə̑tə̑še jə̑lme     {имя существительное}     {лингвистический} dead language
2.     emaciated, haggard
tudə̑n pə̑tə̑še č́urijže šuko orlə̑kə̑m užmə̑ž nergen ojla     {предложение}     you can see all the grief (s)he's been through from his/her haggard face
3.     {образно} lost, beyond hope
pə̑tə̑še paša     {имя существительное}     lost cause
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> pə̑tem

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌dead◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pə̑tə̑šejə̑lme◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{linguistics}◌◌<◌/span>◌deadlanguage◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌emaciated,◌haggard◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tudə̑npə̑tə̑šeč́urijžešukoorlə̑kə̑mužmə̑žnergenojla◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌youcanseeallthegrief◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года