Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pə̑štedem
{глагол второго спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     to put, to place, to lay
soβla den küzə̑m üstembake pə̑štedem     {глагол второго спряжения}     to put spoons and knives on the table
2.     {переходный} to pour, to pour in, to pour out
ozakuβa šürə̑m pə̑štedaš tüŋal'e     {предложение}     the hostess started pouring out soup
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> pə̑štem

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toput,◌toplace,◌tolay◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌soβladenküzə̑müstembakepə̑štedem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toputspoonsandknivesonthetable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌topour,◌topourin,◌topourout◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ozakuβašürə̑mpə̑štedaštüŋal'e◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thehostessstartedpouringoutsoup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года