püžalta•m
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. to sweat, to perspire
♦ βüdkaška• gaj püžalta•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to sweat heavily, to be all in sweat
♦ paša•š püžalta•m {глагол первого спряжения} to sweat from work
♦ püžaltme•ške paša•m ə̑šte•m {глагол второго спряжения} to work till one sweats
♦ šo•kšo keč́e•š püžalta•m {глагол первого спряжения} to sweat in the hot sun, to sweat under the hot sun
2. {образно} to sweat, to toil
♦ ü•mə̑r mu•č́ko püža•lt ile•m {глагол второго спряжения} to toil all one's life
3. {образно} to steam up, to mist over
♢ okna• püžalte•š {предложение} the window is steaming up
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// püža•lt(ə̑n) kaje•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// o•jgə̑rə̑mo de•ne püža•lt kaje•m {глагол второго спряжения} to sweat from anxiety
// püža•lt(ə̑n) onč́e•m {глагол второго спряжения} {однократный} (see above)
// monč́a•šte püža•lt onč́e•m {глагол второго спряжения} to sweat in the sauna
// püža•lt(ə̑n) pə̑te•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// paša•m ə̑šte•n püža•lt pə̑te•m {глагол второго спряжения} to sweat at work
// püža•lt(ə̑n) šinč́a•m {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ ikmə̑ńa•r žap gə̑č́ klu•bə̑što motko•č́ šo•kšo li•je, šu•kə̑št püža•lt ši•nč́ə̑nə̑t {предложение} after some time it got quite hot in the club, many started sweating
// püža•lt(ə̑n) šua•m {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ monč́a•šte ja•tə̑r ši•nč́ə̑šə̑m, püža•lt šə̑m šu {предложение} I was sitting in the sauna for a long time, but I didn't sweat
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> püž