Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
saβə̑raltam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to turn, to turn over
puš saβə̑ralteš     {предложение}     the boat is overturning
2.     {образно} to become, to turn into, to be changed into
tudo passiβnə̑j jeŋə̑š saβə̑raltə̑n     {предложение}     (s)he turned into a passive person
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> saβə̑rem

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{intransitive}◌◌<◌/span>◌toturn,◌toturnover◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pušsaβə̑ralteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theboatisoverturning◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobecome,◌toturninto,◌tobechangedinto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tudopassiβnə̑jjeŋə̑šsaβə̑raltə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года