Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
služitlem
{глагол второго спряжения} {русское заимствование} [Generate paradigm]
1.     to serve, to be in duty
armijə̑šte služitlem     {глагол второго спряжения}     to serve in the army
šuko ij služitlem     {глагол второго спряжения}     to serve many years
2.     to serve, to devote oneself to
kalə̑klan služitlem     {глагол второго спряжения}     to serve the people
torešlanə̑de služitlem     {глагол второго спряжения}     to serve unquestioningly
3.     {религия} to conduct, to officiate
molebenə̑m služitlem     {глагол второго спряжения}     to officiate at a public prayer
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// služitlen pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// armijə̑šte služitlen pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     to serve one's time in the army
// služitlen ertarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kok ijə̑m armijə̑šte služitlen ertarem     {глагол второго спряжения}     to serve two years in the army

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{Russianloan}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toserve,◌tobeinduty◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌armijə̑šteslužitlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toserveinthearmy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šukoijslužitlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toservemanyyears◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toserve,◌todevoteoneselfto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kalə̑klanslužitlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toservethepeople◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌torešlanə̑deslužitlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toserveunquestioningly◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{religion}◌◌<◌/span>◌toconduct,◌toofficiate◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌molebenə̑mslužitlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toofficiateatapublicprayer◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌služitlenpə̑tarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 8 июня 2024 года