тар [3]
{имя существительное} [Generate paradigm] 1. pay, salary
♢ сай пашала•н таржа•т сай {предложение} good work is paid well
♦ таре•ш кошта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to do hired labor, to work as a hired hand
♦ таре•ш кая•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to get a job, to be hired; {set phrase} to stand up for someone; {set phrase} to like doing something, to have a weakness for something
♦ таре•ш мия•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to do hired labor, to work as a hired hand
♦ таре•ш пура•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to get a job, to be hired; {set phrase} to stand up for someone; {set phrase} to like doing something, to have a weakness for something
♦ таре•ш пу•рышо агыта•н {имя существительное} {set phrase} a person getting involved in the affairs of others
♦ таре•ш пу•рышо тарака•н {имя существительное} {set phrase} a person getting involved in the affairs of others