Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
todəʃtam
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to break
ørdəʒlum todəʃtam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to give somebody a sound thrashing, to beat somebody black and blue
tojam todəʃtam     {глагол первого спряжения}     to break a stick
təgədən todəʃtam     {глагол первого спряжения}     to break into little parts
ukʃəm todəʃtam     {глагол первого спряжения}     to break off branches
ʃələʒəm todəʃtam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to break one's back, to toil, to work hard
2.     {переходный} to crumple, to knead, to fold up
tuβərəm todəʃtam     {глагол первого спряжения}     to fold a dress
3.     {переходный} to bend, to twist
iktaʒ-køn kidʃəm todəʃtam     {глагол первого спряжения}     to twist someone's arms
joləm todəʃtam     {глагол первого спряжения}     to bend one's legs
kapkələm todəʃtam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
kapəm todəʃtam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
kidəm todəʃtam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to wring one's hands
lulegəm todəʃtam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
mogərəm todəʃtam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
parɲam todəʃtam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to wring one's hands
4.     {музыка} to put one's soul into a song, to sing (well)
5.     {образно} to make ache, to cause to ache, to cause pain
razəm lum todəʃteʃ     {предложение}     rheumatism makes your bones ache
6.     {образно} to torment
titak rβezəm todəʃteʃ     {предложение}     guilt is tormenting the young man
7.     {лингвистический} to conjugate
glagoləm todəʃtam     {глагол первого спряжения}     to conjugate a verb
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// todəʃt kəʃkem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ukʃəm todəʃt kəʃkem     {глагол второго спряжения}     to break off branches
// todəʃt(ən) optem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ukʃəm todəʃt optem     {глагол второго спряжения}     to break branches
// todəʃt(ən) pətarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// rozam todəʃt pətarem     {глагол второго спряжения}     to break off a rose

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tobreak◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ørdəʒlumtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌togivesomebodyasoundthrashing,◌tobeatsomebodyblackandblue◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tojamtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobreakastick◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌təgədəntodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobreakintolittleparts◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ukʃəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobreakoffbranches◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃələʒəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobreakone'sback,◌totoil,◌toworkhard◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tocrumple,◌toknead,◌tofoldup◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tuβərəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofoldadress◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tobend,◌totwist◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-kønkidʃəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totwistsomeone'sarms◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joləmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobendone'slegs◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kapkələmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tolimberup,◌towarmup;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌totoil,◌toworkhard◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kapəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tolimberup,◌towarmup;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌totoil,◌toworkhard◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kidəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌towringone'shands◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌lulegəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tolimberup,◌towarmup;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌totoil,◌toworkhard◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mogərəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tolimberup,◌towarmup;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌totoil,◌toworkhard◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌parɲamtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌towringone'shands◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{music}◌◌<◌/span>◌toputone'ssoulintoasong,◌tosing◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года