Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
toržaŋam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to grow rude, to coarsen, to become impolite, to become angry, to harden, to grow callous
sar ijlašte kalə̑k toržaŋə̑n     {предложение}     during the war years people became callous
2.     to become abrupt, to become brusque, to become sharp, to become blunt
tudə̑n tarβanə̑lmašə̑že toržaŋeš     {предложение}     his/her movements are becoming more abrupt
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> torža

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togrowrude,◌tocoarsen,◌tobecomeimpolite,◌tobecomeangry,◌toharden,◌togrowcallous◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌sarijlaštekalə̑ktoržaŋə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌duringthewaryearspeoplebecamecallous◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobecomeabrupt,◌tobecomebrusque,◌tobecomesharp,◌tobecomeblunt◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tudə̑ntarβanə̑lmašə̑žetoržaŋeš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌his/hermovementsarebecomingmoreabrupt◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 8 июня 2024 года