Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
tə̑planem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to grow silent, to fall silent
pij, ozažə̑m užə̑n, tə̑planə̑š     {предложение}     the dog saw its owner and fell silent
jöršešlan tə̑planem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to die
tə̑manmeš tə̑planem     {глагол второго спряжения}     to fall silent at once
erkə̑n tə̑planem     {глагол второго спряжения}     to grow silent gradually
2.     to calm down, to die down, to abate, to subside
tütan tə̑planə̑š     {предложение}     the storm died down
βašken tə̑planem     {глагол второго спряжения}     to subside quickly
kas βeleš mardež tə̑planə̑š     {предложение}     the wind died down towards evening
3.     to calm down, to stop worrying
it šort, tə̑plane     {предложение}     don't cry, calm down
4.     to be satisfied, to be content, to rest content
ə̑štə̑me seŋə̑maš dene tə̑planaš ogə̑l     {глагол второго спряжения – отрицательная форма}     not to rest content with what one has achieved
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// tə̑planen šuam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
šümem muč́aš marte tə̑planen šuə̑n ogə̑l     {предложение}     I didn't manage to calm down till the end

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togrowsilent,◌tofallsilent◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pij,◌ozažə̑mužə̑n,◌tə̑planə̑š◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thedogsawitsownerandfellsilent◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jöršešlantə̑planem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todie◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tə̑manmeštə̑planem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofallsilentatonce◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌erkə̑ntə̑planem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togrowsilentgradually◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocalmdown,◌todiedown,◌toabate,◌tosubside◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tütantə̑planə̑š◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thestormdieddown◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βaškentə̑planem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosubsidequickly◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kasβelešmardežtə̑planə̑š◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thewinddieddowntowardsevening◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocalmdown,◌tostopworrying◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌itšort,◌tə̑plane◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌don'tcry,◌calmdown◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobesatisfied,◌tobecontent,◌torestcontent◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ə̑štə̑meseŋə̑mašdenetə̑planašogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII◌–◌negative}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌nottorestcontentwithwhatonehasachieved◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌tə̑planenšuam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 8 июня 2024 года