Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
tykəlaltam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to lock oneself in, to lock oneself up
pølemeʃ tykəlaltam     {глагол первого спряжения}     to lock oneself up in a room
2.     to be locked (lock, bar, bolt)
køgøn tykəlaltən     {предложение}     the lock closed
køgøn dene tykəlaltam     {глагол первого спряжения}     to be locked with a lock
jydlan tykəlaltam     {глагол первого спряжения}     to be locked for the night
3.     {непереходный} to close, to be closed
okna tykəlalteʃ     {предложение}     the window is being closed
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// tykəlalt ʃint͡ɕam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// pørtəʃtø tykəlalt ʃint͡ɕam     {глагол первого спряжения}     to lock oneself in a house
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> tykəlem

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolockoneselfin,◌tolockoneselfup◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pølemeʃtykəlaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolockoneselfupinaroom◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobelocked◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 8 июня 2024 года