užalem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to sell
♦ maskažə̑m kuč́ə̑de koβaštə̑žə̑m it užale {фраза} don't count your chickens before they're hatched
♦ arakam užalem {глагол второго спряжения} to sell alcohol
♦ kost'umə̑m užalem {глагол второго спряжения} to sell a suit
♦ olmam užalem {глагол второго спряжения} to sell apples
♦ pazarə̑š luktə̑n užalem {глагол второго спряжения} to take to the market to sell
♦ užalə̑me dene kə̑ldaltše {имя прилагательное} commercial, trading
♦ šuldo ak dene užalem {глагол второго спряжения} to sell cheap
♦ šuldə̑n užalem {глагол второго спряжения} to sell cheap
2. {образно} to sell out, to betray
♦ joltašə̑m užalem {глагол второго спряжения} to betray a colleague
♦ šoč́mo mlandə̑m užalem {глагол второго спряжения} to betray one's native land
3. {образно} to give away, to betray
♢ üdə̑rə̑n šinč́aonč́altə̑šə̑že tudə̑m užalen {предложение} the girl's glance gave her away
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// užalen kodem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// pazarə̑šte kombə̑m užalen kodem {глагол второго спряжения} to sell a goose at a market
// užalen koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ suaslan üškə̑žə̑m užalen koltə̑šə̑m {предложение} I sold the bull to a Tatar
// užalen koštam {глагол первого спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ uremə̑šte olmam užalen koštə̑t {предложение} they're selling apples on the street
// užalen kudaltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ č́ə̑la müjə̑m užalen kudaltenam {предложение} I sold all the honey
// užalen pə̑tarem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ kresańə̑k ške mlandə̑žə̑m užalen pə̑taren {предложение} the peasant sold all his land
// užalen kijem {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
// jeŋ pogə̑m užalen kijem {глагол второго спряжения} to sell stolen property