Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
č́aknem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to move back, to move backward, to step back, to back away
ik joldoškaltə̑šə̑m šeŋgeke č́aknem     {глагол второго спряжения}     to take a step backwards
kapka deke č́aknem     {глагол второго спряжения}     to move back to the gate
č́aknen βolem     {глагол второго спряжения}     to fall back down
č́aknen purem     {глагол второго спряжения}     to back up
šeŋgek č́aknem     {глагол второго спряжения}     to move backward
2.     to retreat, to fall back, to withdraw
tušman deč́ č́aknem     {глагол второго спряжения}     to retreat from the enemy, to fall back
č́aknen kuržam     {глагол первого спряжения}     to retreat at a run, to run away
3.     to recede
teŋə̑z č́akna     {предложение}     the sea is receding
4.     {образно} to back down, to go back on
ške ojet deč́ it č́akne     {предложение}     don't go back on your word
5.     {образно} to dodge, to evade, to shirk
paša deč́ č́aknem     {глагол второго спряжения}     to dodge work
6.     {образно} to grow weaker, to weaken, to subside, to abate, to diminish
ünar č́akna     {предложение}     strength is diminishing
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ č́aknen tolam     {глагол первого спряжения}     (approaching)
motocikl č́aknen toleš     {предложение}     the motorcycle is coming back
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// č́aknen kajem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
pə̑rə̑s pij deč́ č́aknen kajə̑š     {предложение}     the cat backed away from the dog
// č́aknen lektam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
mašina laβə̑ra gə̑č́ č́aknen lekteš     {предложение}     the car is moving back out of the mud
// č́aknen šogalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
ik mašina, βes mašinalan kornə̑m puen, č́aknen šogal'e     {предложение}     one car backed up, giving way to the other one
// č́aknen šogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
Kə̑rl'a ńimogaj paša deč́at č́aknen šogen ogə̑l     {предложение}     Kyrlya did not shirk any kind of work
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> č́akem

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomoveback,◌tomovebackward,◌tostepback,◌tobackaway◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ikjoldoškaltə̑šə̑mšeŋgekeč́aknem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totakeastepbackwards◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kapkadekeč́aknem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomovebacktothegate◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́aknenβolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofallbackdown◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́aknenpurem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobackup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šeŋgekč́aknem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomovebackward◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toretreat,◌tofallback,◌towithdraw◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tušmandeč́◌č́aknem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toretreatfromtheenemy,◌tofallback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́aknenkuržam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toretreatatarun,◌torunaway◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torecede◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌teŋə̑zč́akna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theseaisreceding◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobackdown,◌togobackon◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌škeojetdeč́◌itč́akne◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌don'tgobackonyourword◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tododge,◌toevade,◌toshirk◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pašadeč́◌č́aknem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tododgework◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌togrowweaker,◌toweaken,◌tosubside,◌toabate,◌todiminish◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ünarč́akna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌strengthisdiminishing◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌COPULATIVECONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌◌◌č́aknentolam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года