č́aknem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to move back, to move backward, to step back, to back away ♦ ik joldoškaltə̑šə̑m šeŋgeke č́aknem {глагол второго спряжения} to take a step backwards
♦ kapka deke č́aknem {глагол второго спряжения} to move back to the gate
♦ č́aknen βolem {глагол второго спряжения} to fall back down
♦ č́aknen purem {глагол второго спряжения} to back up
♦ šeŋgek č́aknem {глагол второго спряжения} to move backward
2. to retreat, to fall back, to withdraw ♦ tušman deč́ č́aknem {глагол второго спряжения} to retreat from the enemy, to fall back
♦ č́aknen kuržam {глагол первого спряжения} to retreat at a run, to run away
3. to recede ♢ teŋə̑z č́akna {предложение} the sea is receding
4. {образно} to back down, to go back on ♢ ške ojet deč́ it č́akne {предложение} don't go back on your word
5. {образно} to dodge, to evade, to shirk ♦ paša deč́ č́aknem {глагол второго спряжения} to dodge work
6. {образно} to grow weaker, to weaken, to subside, to abate, to diminish ♢ ünar č́akna {предложение} strength is diminishing
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ č́aknen tolam {глагол первого спряжения} (approaching)
♢ motocikl č́aknen toleš {предложение} the motorcycle is coming back
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// č́aknen kajem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ pə̑rə̑s pij deč́ č́aknen kajə̑š {предложение} the cat backed away from the dog
// č́aknen lektam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ mašina laβə̑ra gə̑č́ č́aknen lekteš {предложение} the car is moving back out of the mud
// č́aknen šogalam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ ik mašina, βes mašinalan kornə̑m puen, č́aknen šogal'e {предложение} one car backed up, giving way to the other one
// č́aknen šogem {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ Kə̑rl'a ńimogaj paša deč́at č́aknen šogen ogə̑l {предложение} Kyrlya did not shirk any kind of work