чара•ш(ке)
{наречие} 1. out, outside, to the outside
♦ чара•ш кода•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to become bare
♦ чара•ш кода•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to strip bare, to leave with nothing
♦ чара•ш лекта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to come out into the open; {set phrase} to come to the light, to be revealed, to become known
♦ чара•ш лукта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to reveal, to expose; {set phrase} to wash one's dirty linen in public
♦ чара•ш лу•ктын сака•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to hang something out
♦ чара•ш лу•ктын колта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to let out
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> чара•