чеверга•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to turn red, to become red, to redden, to blush
♢ тӱ•сшӧ вӱр чӱчалтша•ш гай чеверге•н {предложение} his/her face blazed red, his/her face turned red
♢ чот чеверге•н {предложение} (s)he blushed up to his/her ears
♢ олма• чеверге•н {предложение} the apple turned red
♦ во•жылмо де•не чеверга•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to blush in shame
2. to grow prettier
♢ са•мырык ӱ•дыр чеверге•н {предложение} the young girl grew prettier
3. {образно} to blush, to be ashamed
♦ йоҥылышла•н кӧра• чеверга•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to blush because of a mistake
♦ шоя•шке лекмыла•н кӧра• чеверга•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to be ashamed of one's lies
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// чеверге•н кая•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ чури•йже йошка•р олма• гай чеверге•н ка•йыш {предложение} his/her face turned as red as an apple
// чеверге•н пыта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ пуше•ҥге лышта•ш-влак чеверге•н пыте•ныт {предложение} all the tree's leaves turned red
// чеверге•н шинча•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ Микла•й жари•тлыме рак гай чеверге•н ши•нче {предложение} Miklay turned red as a fried crab
// чеверге•н шогала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ титака•н еҥ чеверге•н шога•л'е {предложение} the guilty person turned red
// чеверге•н шога•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
// во•жылмо де•не чеверге•н шога•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to blush in shame
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> чеве•р