č́iktem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. {образно} to dress, to clothe
♢ tele mlandə̑m oš βurgemə̑m č́ikten {предложение} winter clothed the land in white
♦ joč́am č́iktem {глагол второго спряжения} to dress a child
2. to put something on someone
♦ joč́alan pal'tom č́iktem {глагол второго спряжения} to put a coat on a child
♦ omə̑tam č́iktem {глагол второго спряжения} {set phrase} to burden someone
♦ sorlə̑kə̑m č́iktem {глагол второго спряжения} {set phrase} to restrain, to hold in check, to bridle
♦ süspanə̑m č́iktem {глагол второго спряжения} {set phrase} to burden someone
♦ šergašə̑m č́iktem {глагол второго спряжения} to put on a ring
♦ šörgam č́iktem {глагол второго спряжения} {set phrase} to put a noose around someone's neck, to hang someone; {set phrase} to put a noose around one's neck, to hang oneself
♦ šörmə̑č́ə̑m č́iktem {глагол второго спряжения} {set phrase} to restrain, to hold in check, to bridle
3. to clothe, to provide with clothing, to supply with clothing
♦ armijə̑m č́iktem {глагол второго спряжения} to provide the army with clothing
♦ kalə̑kə̑m č́iktem {глагол второго спряжения} to clothe the people
4. {образно} to deceive, to cheat, to swindle, to trick, to dupe
♢ teŋgeč́e mə̑jə̑m pazarə̑šte č́iktə̑št {предложение} I got swindled at the market yesterday
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// č́ikten pə̑štem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// azam šokšə̑n č́ikten pə̑štem {глагол второго спряжения} to dress a baby warmly
// č́ikten šogaltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// ikšə̑βə̑m č́ikten šogaltem {глагол второго спряжения} to dress a child
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> č́ijem