Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ʃiʒtarem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to give notice, to notify, to inform in advance
ʒapəʃte ʃiʒtarem     {глагол второго спряжения}     to notify in time
ont͡ɕəlgot͡ɕ ʃiʒtarem     {глагол второго спряжения}     to inform in advance
2.     to warn, to caution
təlanda ʃiʒtarem: umbakəʒat təge tyŋaləda gən - ʃeklanəza     {предложение}     I'm warning you, if you start doing this again, beware
3.     to herald, to presage, to portend
ləʃtaʃ ryʒ joga - jyʃtø tele lijʃaʃəm ʃiʒtara     {предложение}     rapid falling of leaves portends a cold winter
4.     to tell, to show, to give witness
iktaʒ-køn titakʃe nergen ʃiʒtarem     {глагол второго спряжения}     to give witness of someone's guilt
5.     to make oneself felt
juʒgodəm susərgəʃo jol ʃkenʒəm ʃiʒtara     {предложение}     my injured leg makes itself felt at times
6.     to show, to display, to exhibit, to let see, not to hide
ojgərəməm ʃiʒtarem     {глагол второго спряжения}     to show one's anxiety
7.     to display, to reveal, to make known, to remind of, to announce
ʃke nergen kokəralten ʃiʒtarem     {глагол второго спряжения}     to announce one's presence with a cough
8.     to remind of, to resemble
tudo joltaʃem ʃiʒtara     {предложение}     (s)he reminds me of my friend
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ʃiʒtaren ʃogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
tul βoktene ʃokʃo gənat, jyʃtø ʃkenʒəm ʃiʒtarenak ʃoga     {предложение}     even if it's hot next to the fire, the cold is making itself felt
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ʃiʒam

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togivenotice,◌tonotify,◌toinforminadvance◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʒapəʃteʃiʒtarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tonotifyintime◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ont͡ɕəlgot͡ɕʃiʒtarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toinforminadvance◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towarn,◌tocaution◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌təlandaʃiʒtarem:◌umbakəʒattəgetyŋalədagən◌-◌ʃeklanəza◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌I'mwarningyou,◌ifyoustartdoingthisagain,◌beware◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toherald,◌topresage,◌toportend◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ləʃtaʃryʒjoga◌-◌jyʃtøtelelijʃaʃəmʃiʒtara◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌rapidfallingofleavesportendsacoldwinter◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totell,◌toshow,◌togivewitness◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-køntitakʃenergenʃiʒtarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togivewitnessofsomeone'sguilt◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomakeoneselffelt◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌juʒgodəmsusərgəʃojolʃkenʒəmʃiʒtara◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌myinjuredlegmakesitselffeltattimes◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshow,◌todisplay,◌toexhibit,◌toletsee,◌nottohide◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ojgərəməmʃiʒtarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshowone'sanxiety◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌7◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todisplay,◌toreveal,◌tomakeknown,◌toremindof,◌toannounce◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃkenergenkokəraltenʃiʒtarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toannounceone'spresencewithacough◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌8◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toremindof,◌toresemble◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tudojoltaʃemʃiʒtara◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года