šokšo
{имя существительное} {имя прилагательное} [Generate paradigm] 1. heat, warmth
♢ keč́e ške šokšə̑ž dene ə̑rə̑kta {предложение} the sun warms with its own heat
♢ južə̑n temperaturžo kolo βič́ gradus šokšo {предложение} the air temperature is plus twenty-five
♦ kolo gradus šokšo {имя существительное} twenty degrees above zero, plus twenty degrees
♦ šokšə̑m kudaltem {глагол второго спряжения} {set phrase} to pour water on the stones (in sauna)
♦ šokšə̑m puem {глагол второго спряжения} {set phrase} to give somebody a piece of one's mind, to give somebody hell; {set phrase} to give somebody a pounding, to give somebody a thrashing
♦ šokšə̑m purtem {глагол второго спряжения} {set phrase} to give somebody a piece of one's mind, to give somebody hell; {set phrase} to give somebody a pounding, to give somebody a thrashing
2. heat, hot weather, sultriness
♦ lüp-lüp šokšo {имя существительное} intense heat, scorching heat
♦ rüp šokšo {имя существительное} intense heat, scorching heat
♦ pič́ šokšo {имя существительное} intense heat, scorching heat
♦ č́ə̑taš lijdə̑me šokšo {имя существительное} intolerable heat
3. {образно} warmth, cordiality, kindness, affection
♦ iktaž-kö deč́ šokšə̑m šižam {глагол первого спряжения} to feel someone's warmth
4. hot, warm
♢ mə̑lanem šokšo {предложение} I'm hot
♢ tudo šokšo {предложение} (s)he has a temperature
♢ tač́e šokšo {предложение} it's hot today
♦ tudlan jüštat ogə̑l, šokšat ogə̑l {фраза} it does not matter to him/her, it's all the same to him/her, (s)he doesn't care one way or the other
♦ iktaž-mom šokšə̑m koč́kam {глагол первого спряжения} to eat something warm
♦ šokšo βüd {имя существительное} hot water
♦ šokšo keč́e {имя существительное} hot day
♦ šokšo klimat {имя существительное} hot climate
♦ šokšo pamaš {имя существительное} thermal spring, hot spring, geyser
♦ šokšo salma {имя существительное} hot frying pan
♦ šokšo šülə̑š {имя существительное} warm breath
♦ šokšo ella {имя существительное} warm countries
5. warm, warmed, heated
♦ šokšo βer {имя существительное} {set phrase} cushy job, soft job
♦ šokšo pört {имя существительное} warm house
♦ šokšo pusak {имя существительное} {set phrase} cushy job, soft job
♦ šokšo pə̑žaš {имя существительное} {set phrase} cushy job, soft job
6. warm, holding warmth
♦ šokšo βurgem {имя существительное} warm clothes
♦ šokšo pojas {имя существительное} tropics
♦ šokšo šoβə̑č́ {имя существительное} warm kerchief
7. {образно} warm, cordial, affectionate
♦ šokšo prijom {имя существительное} warm reception
♦ šokšo šižmaš {имя существительное} warm feelings
♦ šokšo šüm {имя существительное} {set phrase} good heart, big heart, warm heart
8. {образно} hot-tempered, irascible, heated
♦ šokšo kojə̑šan ajdeme {имя существительное} hot-tempered person
♦ šokšo üč́ašə̑maš {имя существительное} heated argument
9. {образно} busy, hectic (time)
♦ šokšo žap {имя существительное} hectic time
10. {образно} ardent, passionate, fervent
♦ šokšo jöratə̑maš {имя существительное} ardent love, passionate love
♦ šokšo salamlə̑maš {имя существительное} fervent congratulations
♦ šokšo šupšalmaš {имя существительное} passionate kiss
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ šokšo koštmaš {имя существительное} {физика} thermal motion
♦ šokšo logalmaš {имя существительное} {медицина} sunstroke
♦ šokšo perə̑maš {имя существительное} {медицина} sunstroke
♦ šokšo energij {имя существительное} {физика} thermal energy, heat energy