šortam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. to cry, to weep ♦ jükə̑n šortam {глагол первого спряжения} to sob
♦ jə̑βə̑rten šortam {глагол первого спряжения} to cry tears of joy
♦ mügə̑ren šortam {глагол первого спряжения} to sob
♦ škem šortə̑n luštarem {глагол второго спряжения} to have a good cry
♦ šortaš tüŋalam {глагол первого спряжения} to start crying, to burst into tears, to burst out crying
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// šortə̑n koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above); to start crying, to burst into tears, to burst out crying
// kolə̑šo βoktene šortə̑n koltem {глагол второго спряжения} to burst into tears by a dead body
// šortə̑n nalam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ malen kə̑ńelše joč́a šortə̑n nal'e {предложение} the child that just got up had a cry
// šortə̑n pə̑tarem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ jomšo saltak βerč́ aβa šortə̑n pə̑taren {предложение} the mother wept for the lost soldier
// šortə̑n pə̑tem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above); to have a good cry
♢ aβaže tolmeš, azaže šortə̑n pə̑ten {предложение} the child cried till its mother came