шорта•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. to cry, to weep
♦ йӱ•кын шорта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to sob
♦ йывырте•н шорта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to cry tears of joy
♦ мӱгыре•н шорта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to sob
♦ шкем шо•ртын луштара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to have a good cry
♦ шорта•ш тӱҥала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to start crying, to burst into tears, to burst out crying
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// шо•ртын колта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above); to start crying, to burst into tears, to burst out crying
// ко•лышо вокте•не шо•ртын колта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to burst into tears by a dead body
// шо•ртын нала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ мале•н кын'е•лше йоча• шо•ртын на•л'е {предложение} the child that just got up had a cry
// шо•ртын пытара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ йо•мшо салта•к верч ава• шо•ртын пытаре•н {предложение} the mother wept for the lost soldier
// шо•ртын пыта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above); to have a good cry
♢ ава•же толме•ш, аза•же шо•ртын пыте•н {предложение} the child cried till its mother came