Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ʃəmatemː
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to comfort, to console
ojgan joltaʃydərəm ʃəmatem     {глагол второго спряжения}     to console a sorrowful girlfriend
2.     to sleep with, to have sex with
pørjeŋ pelaʃəʒəm ʃəmata     {предложение}     the man is having sex with his wife
3.     to entertain, to amuse
iktaʒ-køm jokrok godəm ʃəmatem     {глагол второго спряжения}     to entertain someone when they are bored
4.     to smooth, to smooth out
toβaŋʃe ypəm ʃəmatem     {глагол второго спряжения}     to smooth out one's tangled hair
5.     {образно} to caress, to arouse a pleasant feeling
saj muro pələʃəm ʃəmata     {предложение}     a good song caresses the ear
6.     {образно} to coddle, to pamper, to treat well
iziem godəm iləʃ məjəm ʃəmaten ogəl     {предложение}     life didn't treat me well when I was a child
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ʃəmaten nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// ʃortʃo jot͡ɕam ʃəmaten nalam     {глагол первого спряжения}     to comfort a crying child

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocomfort,◌toconsole◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ojganjoltaʃydərəmʃəmatem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toconsoleasorrowfulgirlfriend◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosleepwith,◌tohavesexwith◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pørjeŋpelaʃəʒəmʃəmata◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌themanishavingsexwithhiswife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toentertain,◌toamuse◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-kømjokrokgodəmʃəmatem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toentertainsomeonewhentheyarebored◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosmooth,◌tosmoothout◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌toβaŋʃeypəmʃəmatem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosmoothoutone'stangledhair◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tocaress,◌toarouseapleasantfeeling◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌sajmuropələʃəmʃəmata◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌agoodsongcaressestheear◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tocoddle,◌topamper,◌totreatwell◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌iziemgodəmiləʃməjəmʃəmatenogəl◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌lifedidn'ttreatmewellwhenIwasachild◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌ʃəmatennalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года