šüj
{имя существительное} [Generate paradigm] 1. {анатомия} neck
♦ šüjžö küžgö {фраза} (s)he's rich, (s)he's well-off
♦ iktaž-kön šüjə̑škö törštem {глагол второго спряжения} to fling one's arms around someone's neck, to hug
♦ iktaž-kön šüjə̑štö keč́em {глагол второго спряжения} {set phrase} to have one's arms around somebody; {set phrase} to be a burden on somebody
♦ iktaž-kön šüjə̑štö šinč́em {глагол второго спряжения} {set phrase} to be a burden on somebody
♦ küč́ə̑k šüj {имя существительное} short neck
♦ šüj gə̑č́ öndalam {глагол первого спряжения} to fall on somebody's neck, to hug
♦ šüj gə̑č́ rüzen βoltem {глагол второго спряжения} {set phrase} to get rid of somebody, to shake somebody off
♦ šüj daŋə̑t {наречие} {set phrase} up to the neck, more than enough, enough and to spare
♦ šüj daŋə̑t paša {имя существительное} {set phrase} work up to the neck
♦ šüj daŋə̑t somə̑l {имя существительное} {set phrase} work up to the neck
♦ šüj ümbake küzen šinč́am {глагол первого спряжения} {set phrase} to use someone, to push somebody around, to have somebody under one's thumb; {set phrase} to become a burden on someone
♦ šüj ümbalne koštam {глагол первого спряжения} {set phrase} to be a burden on somebody
♦ šüj ümbalne šinč́em {глагол второго спряжения} {set phrase} to be a burden on somebody
♦ šüjə̑m kürlam {глагол первого спряжения} {set phrase} to wring somebody's neck, to break somebody's neck
♦ šüjə̑m nultem {глагол второго спряжения} {set phrase} to take somebody by the throat, to grab someone by the throat
♦ šüjə̑m pütə̑ralam {глагол первого спряжения} {set phrase} to wring somebody's neck, to break somebody's neck
♦ šüjə̑š keržaltam {глагол первого спряжения} {set phrase} to fall on some's neck, to throw oneself on someone's neck; {set phrase} to be become a burden
♦ šüjə̑škö keržaltam {глагол первого спряжения} {set phrase} to fall on some's neck, to throw oneself on someone's neck; {set phrase} to be become a burden
♦ šüjə̑škö keč́altam {глагол первого спряжения} {set phrase} to fall on some's neck, to throw oneself on someone's neck; {set phrase} to be become a burden on someone
♦ šüjə̑škö küzem {глагол второго спряжения} {set phrase} to use someone, to push somebody around, to have somebody under one's thumb; {set phrase} to become a burden on someone
♦ šüjə̑škö küzen šinč́am {глагол первого спряжения} {set phrase} to use someone, to push somebody around, to have somebody under one's thumb; {set phrase} to become a burden on someone
♦ šüjə̑škö omə̑tam č́ijem {глагол второго спряжения} {set phrase} to burden oneself, to hang a yoke on one's neck; {set phrase} to get married
♦ šüjə̑škö šörgam č́iktem {глагол второго спряжения} {set phrase} to put one's head in the noose, to hang oneself
♦ šüjə̑škö šörgam č́ijem {глагол второго спряжения} {set phrase} to put one's head in the noose, to hang oneself
♦ šüjə̑škö šörgam č́ə̑kem {глагол второго спряжения} {set phrase} to put one's head in the noose, to hang oneself
♦ šüjə̑štö koštam {глагол первого спряжения} {set phrase} to be a burden on somebody
♦ šüjə̑štö ulšo tu {имя существительное} thyroid gland
♦ šüjə̑štö šinč́em {глагол второго спряжения} {set phrase} to be a burden on somebody
2. neck (of a bottle)
♦ klenč́a šüj {имя существительное} bottleneck
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ šüj č́ogašə̑l {имя существительное} neck muscles
♦ šüj č́oga {имя существительное} neck musculature
♦ šüj šoβə̑č́ {имя существительное} neckerchief