шӱшкаш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. to shove, to thrust, to push, to stick, to poke
♦ нерым шӱшкаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to poke one's nose in, to butt in, to pry
♦ сумкашке шӱшкаш (-ам) {глагол первого спряжения} to shove something in a bag
♦ умшашке чызашым шӱшкаш (-ам) {глагол первого спряжения} to stick a pacifier in someone's mouth
♦ шийме машинашке кылтам шӱшкаш (-ам) {глагол первого спряжения} to stick sheaves into a threshing machine
2. to put on
♦ чоман шӱйышкыжӧ шӧрмычым шӱшкаш (-ам) {глагол первого спряжения} to bridle a foal
3. to stuff into, to fill, to pack
♢ чылымыш тамакым шӱшкын {предложение} (s)he stuffed tobacco into his/her pipe
4. to close up, to stop up, to plug (holes, etc.)
♦ тӧрза раме рожыш мокым шӱшкаш (-ам) {глагол первого спряжения} to plug holes in a window frame with moss
5. to load, to charge (a weapon)
♦ пычалым шӱшкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to load a rifle
♦ тарым шӱшкаш (-ам) {глагол первого спряжения} to load gunpowder
6. to put, to place (hurriedly, carelessly)
♢ шкафыш яндар вургемым удан ида шӱш {предложение} don't just throw the clean clothes into the wardrobe
7. to pawn off, to palm off, to fob off
♢ ужалыше налше-влаклан бракым шӱшкеш {предложение} the seller is pawning off defective goods on the customers
8. to send, to direct, to put in (without purpose, indiscriminately)
♢ кредалмашке тушман чарныде у вийым шӱшкеш {предложение} the enemy is constantly sending new forces into the battle
9. {образно} to give, to hand over, to spend (money, resources, bribes)
♢ оксатым кушко эре шӱшкат? {предложение} what are you always spending your money on?
10. {образно} to gorge, to gobble, to stuff one's face, to tuck in, to eat voraciously
♢ шужышо еҥ писын шӱшкеш {предложение} the starving person is eating voraciously
♦ шӱшкын кочкаш (-ам) {глагол первого спряжения} to stuff one's face, to tuck in
11. to churn (butter)
♦ ӱйым шӱшкаш (-ам) {глагол первого спряжения} to churn butter
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// шӱшкын кияш (-ем) {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ шужышо йоча когыльым шӱшкын кия {предложение} the starving child is gobbling up pastries
// шӱшкын пытараш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// коло тӱжем теҥгем ала-кушко шӱшкын пытараш (-ем) {глагол второго спряжения} to spend twenty thousand rubles on something
// шӱшкын темаш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// чылымым шӱшкын темаш (-ем) {глагол второго спряжения} to stuff a pipe
// шӱшкын шындаш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// рожым ватке дене шӱшкын шындаш (-ем) {глагол второго спряжения} to plug holes with cotton wool