ə̑rem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. {непереходный} to warm up, to become warm, to heat up, to be heated up ♢ βüd ə̑ren {предложение} the water heated up
♢ šokšə̑što kid βaške ə̑ra {предложение} my hands warmed up quickly in the warmth
♢ motor ə̑ra {предложение} the motor's warming up
♦ βürem ə̑ra {фраза} my blood is boiling, my blood is coursing through my veins
♦ peš č́ot ə̑rem {глагол второго спряжения} to become hot, to glow
♦ plita ümbalne ə̑rem {глагол второго спряжения} to warm up on the stove
♦ pomə̑šeš ə̑rem {глагол второго спряжения} {set phrase} to warm oneself on someone's bosom
♦ utə̑žden ə̑rem {глагол второго спряжения} to become too warm
2. to warm oneself up, to get warm ♦ keč́eš ə̑rem {глагол второго спряжения} to warm oneself in the sun, to warm oneself up in the sun
♦ pisə̑n oškə̑lə̑n ə̑rem {глагол второго спряжения} to warm oneself up by walking quickly
3. to rot (from moisture and warmth) ♢ šudo kaβan ə̑ren {предложение} the haystack rotted
♢ urža ə̑ra {предложение} the rye is rotting
4. {образно} to get excited, to become impassioned, to get worked up ♦ iktaž-mo nergen kutə̑rə̑mo godə̑m č́ot ə̑rem {глагол второго спряжения} to get worked up talking about something
5. {образно} to melt, to warm up ♢ joltašem pelenem gə̑n, č́onem ə̑ra {предложение} when my friend is next to me, my heart warms
6. {образно} to flicker, to glimmer, to flash (e.g., ideas) ♢ βujə̑štem türlö šonə̑maš ə̑ra {предложение} various ideas flash through my mind
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ə̑ren kajem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ šokšo pörtə̑štö tə̑manmeš ə̑ren kajə̑šə̑m {предложение} I warmed up at once in the warm house
// βürem ə̑ren kaja {фраза} my blood is boiling, my blood is coursing through my veins
// ə̑ren koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// turgə̑žlanə̑me dene ə̑ren koltem {глагол второго спряжения} to get worked up worrying about something
// ə̑ren šogalam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// sə̑rə̑me dene ə̑ren šogalam {глагол первого спряжения} to become impassioned from fury
// ə̑ren šuam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ č́aj ə̑ren šuə̑n {предложение} the water in the kettle became warm