Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
juβatə̑lam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to dawdle, to dally, to procrastinate, to take too long to do something
βaraš ə̑neda kod gə̑n, ida juβatə̑l     {предложение}     if you don't want to be late, don't dawdle
2.     to loaf, to loaf about, to idle, to hang around doing nothing
pelašem juβatə̑laš motkoč́ jörata     {предложение}     my husband/wife loves to loaf about
ilə̑šem aramak juβatə̑l ertarə̑šə̑m     {предложение}     I wasted my whole life
juβatə̑lə̑n toškə̑štam     {глагол первого спряжения}     to walk around doing nothing
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// juβatə̑l koštam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above); to walk around doing nothing
// juβatə̑lə̑n koštam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above); to walk around doing nothing
koč́net gə̑n, juβatə̑l ot košt     {предложение}     if you want to live well, you must work
// juβatə̑l šinč́em     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above); to sit around doing nothing
// juβatə̑lə̑n šinč́em     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above); to sit around doing nothing
ə̑šte pašatə̑m, juβatə̑l it šinč́e     {предложение}     do your work, don't sit around idly
// juβatə̑l šogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above); to work slowly
// juβatə̑lə̑n šogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above); to work slowly
pašam kuč́et, sita juβatə̑l šogaš     {предложение}     get to work, you've dawdled enough
// juβatə̑l šogə̑ltam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// juβatə̑lə̑n šogə̑ltam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
adak juβatə̑l šogə̑ltat: kaseš kodat βet     {предложение}     you're still dawdling: you'll be here till evening

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todawdle,◌todally,◌toprocrastinate,◌totaketoolongtodosomething◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌βarašə̑nedakodgə̑n,◌idajuβatə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌ifyoudon'twanttobelate,◌don'tdawdle◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toloaf,◌toloafabout,◌toidle,◌tohangarounddoingnothing◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pelašemjuβatə̑lašmotkoč́◌jörata◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌myhusband/wifelovestoloafabout◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ilə̑šemaramakjuβatə̑lertarə̑šə̑m◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Iwastedmywholelife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌juβatə̑lə̑ntoškə̑štam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towalkarounddoingnothing◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌juβatə̑lkoštam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{imperfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года