Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
jatlem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to abuse, to revile, to curse, to scold at, to give someone a piece of one's mind
koč́a pölemə̑š pura, semə̑nže ala-köm peš jatla     {предложение}     entering the old man, the old man is cursing somebody strongly to himself
2.     to reprimand, to condemn, to reproach, to discredit
ikte-βesə̑m jatlem     {глагол второго спряжения}     to reproach one another
škem ške jatlem     {глагол второго спряжения}     to reproach onself
3.     to curse, to damn
ümə̑rešlan jatlem     {глагол второго спряжения}     to curse for life
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// jatlen nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
üdə̑ržö ač́ažə̑m jatlen nal'e     {предложение}     the daughter scolded at her father
// jatlen pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
βatə̑že jüšö pelašə̑žə̑m jatlen pə̑taren     {предложение}     the wife gave her drunken husband a good piece of her mind

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toabuse,◌torevile,◌tocurse,◌toscoldat,◌togivesomeoneapieceofone'smind◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌koč́apölemə̑špura,◌semə̑nžeala-kömpešjatla◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌enteringtheoldman,◌theoldmaniscursingsomebodystronglytohimself◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toreprimand,◌tocondemn,◌toreproach,◌todiscredit◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ikte-βesə̑mjatlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toreproachoneanother◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌škemškejatlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toreproachonself◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocurse,◌todamn◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ümə̑rešlanjatlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocurseforlife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌jatlennalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года