вӱр
{имя существительное} {анатомия} [Generate paradigm] 1. blood
♢ тӱ•сшӧ вӱр чӱчалтша•ш гай чеверге•н {предложение} his/her face blazed red, his/her face turned red
♢ чылт вӱр ве•ле ы•л'е {предложение} it's covered in blood, there is blood all over it
♢ нере•м гыч вӱр йога• {предложение} I have a nosebleed
♦ вӱр вӱд о•гыл {фраза} blood is thicker than water
♦ вӱ•ржӧ йӱкше•н {фраза} (s)he cooled down, (s)he became indifferent
♦ вӱре•м моде•ш {фраза} I am full of life, I am bursting with energy, I am full of energy; my blood is boiling, the blood is coursing through my veins
♦ вӱре•м шола•ш пура• {фраза} I am full of life, I am bursting with energy, I am full of energy; my blood is boiling, the blood is coursing through my veins
♦ вӱре•м шоле•ш {фраза} I am full of life, I am bursting with energy, I am full of energy; my blood is boiling, the blood is coursing through my veins
♦ вӱре•м ыра• {фраза} I am full of life; I am overcome by (a feeling), I am gripped by (a feeling)
♦ вӱре•м ок код {фраза} my blood is boiling, I'm furious
♦ вӱрема•т йӱ•кшыш {фраза} I calmed down, my blood stopped boiling
♦ чури•йышкыже вӱр кышкалалте•ш {фраза} (s)he is getting red, (s)he is flushing, blood is shooting to his/her face (due to embarrassment, shame, anger, etc.)
♦ шӱ•ргыштыжӧ вӱр пы•рче ко•дын о•гыл {фраза} (s)he went completely pale
♦ шӱ•ргыштыжӧ вӱр чӱча•лтыш ко•дын о•гыл {фраза} (s)he went completely pale
♢ йолыште•м вӱр мале•н {предложение} my legs became numb
♦ вӱр гай йошкарга•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to turn red, to flush, to blush
♦ вӱр гай чеверга•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to turn red, to flush, to blush
♦ вӱр де•не мушкылалта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to be bathed in blood
♦ вӱр де•не мушкылта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to be bathed in blod
♦ вӱр де•не мушкылтма•ш {имя существительное} bloodbath, carnage
♦ вӱр йога•ш тӱҥалме•шке икта•ж-кӧм кыра•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to beat someone bloody, to beat someone within an inch of their life
♦ вӱр йоге•н кия•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to be bleeding to death, to bleed profusely
♦ вӱр чӱча•лтыш гай йошкарга•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to turn red, to flush, to blush
♦ вӱр чӱча•лтыш гай чеверга•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to turn red, to flush, to blush
♦ вӱ•рым йоктара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to shed blood
♦ вӱ•рым йӱа•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to suck someone's blood, to suck the life out of someone; {set phrase} to oppress, to harass, to exploit
♦ вӱ•рым кокырыма•ш {имя существительное} {медицина} coughing up blood, hemoptysis
♦ вӱ•рым локтыла•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to distress, to worry, to annoy
♦ вӱ•рым лӧка•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to suck someone's blood, to suck the life out of someone; {set phrase} to oppress, to harass, to exploit
♦ вӱ•рым модыкта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to invigorate, to fill with life
♦ вӱ•рым шола•ш пурта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to make somebody furious, to drive someone into a frenzy, to drive somebody crazy
♦ вӱ•рым шӱведыма•ш {имя существительное} {медицина} coughing up blood, hemoptysis
♦ вӱ•рыштӧ йӱштыла•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to bathe in blood
♦ пыта•ртыш вӱр чӱча•лтыш марте• {наречие} {set phrase} to the last drop of blood, to the bitter end
2. {образно} blood, family relation
♦ еҥ вӱр {имя существительное} {set phrase} (of) different kin (not related)
♦ ик вӱр {имя существительное} {set phrase} (of) the same kin (related)
♦ шке вӱр {имя существительное} {set phrase} (of) one's own blood
3. {образно} temperament, temper, disposition
♢ ту•дын рве•зе вӱ•ржӧ уш-а•кыл де•не сорлыкла•лтын {предложение} his/her young temperament was kept in check by his/her senses
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ вӱр варныма•ш {имя существительное} incest
♦ вӱр давле•ний {имя существительное} blood pressure
♦ вӱр йогыма•ш {имя существительное} bleeding
♦ вӱр йӱ•шӧ водывычыра•ҥге {имя существительное} {зоология} vampire bat, {научный} Desmodus
♦ вӱр йӱ•шӧ шыҥа• {имя существительное} {зоология} bloodsucking insect
♦ вӱр коштма•ш {имя существительное} blood circulation
♦ вӱр малыдыма•ш {имя существительное} {set phrase} {медицина} hemophilia
♦ вӱр малыма•ш {имя существительное} coagulability of blood
♦ вӱр пуш {имя существительное} smell of blood
♦ вӱр пы•рче {имя существительное} drop of blood
♦ вӱр ситыдыма•ш {имя существительное} {медицина} anemia
♦ вӱр тамга• {имя существительное} blood stain
♦ вӱр ту•выртыш {имя существительное} serum, blood serum
♦ вӱр ту•ҥгыр {имя существительное} clotted blood
♦ вӱр чӱча•лтыш {имя существительное} drop of blood
♦ изи• вӱр давле•ний {имя существительное} low blood pressure
♦ кугу• вӱр давле•ний {имя существительное} high blood pressure