гладитла•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} {русское заимствование} [Generate paradigm] 1. to iron, to press
♦ ту•вырым гладитла•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to iron a shirt
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// гладитле•н шога•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
// ту•вырым гладитле•н шога•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to iron a shirt
// гладитле•н шуа•ш (-эм) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ йола•шым гладитле•н шу•ышым {предложение} I have ironed the pants
// гладитле•н шында•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ вурге•мым гладитле•н шынде•м {предложение} I will iron the clothes
--"ПУРИСТИЧНОЕ"--> шымарта•ш (-ем)