zβonitlem
{глагол второго спряжения} {русское заимствование} [Generate paradigm] 1. to ring, to clang
♢ zańatijə̑š zβonitlat {предложение} the bell for class is ringing
♢ memnan deke zβonitlat {предложение} our doorbell is ringing
♦ erkə̑n zβonitlem {глагол второго спряжения} to ring softly
2. to call, to phone
♦ pašaške joltašlan zβonitlem {глагол второго спряжения} to call a friend at work
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// zβonitlen kijem {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
// paša dene Moskoško zβonitlen kijem {глагол второго спряжения} to call Moscow on business many times
// zβonitlen nalam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ mə̑j č́eč́asak tudlan zβonitlen nalam {предложение} I'll give him/her a quick call
--"ПУРИСТИЧНОЕ"--> jə̑ŋgə̑rtem