йымыктара•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to blind, to make someone lose sight temporarily (with bright light)
♢ ош лум шинча•м йымыктара• {предложение} the white snow blinds one's eyes
♢ ке•че во•лгыдо шинча•м йымыктара• {предложение} the sunlight blinds my eyes
♦ проже•ктор де•не йымыктара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to blind with a searchlight
2. to hurt, to injure
♦ ки•дым йымыктара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to injure a hand
3. {образно} to kill
♦ тушма•ным йымыктара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to kill an enemy
♦ шижде• йымыктара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to kill in secret
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// йымыктаре•н пытара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ шо•шо ке•че шинча•мым йымыктаре•н пытаре•н, ончалына•т ом керт {предложение} my eyes are blinded by the spring sun, I can't even open them
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> йымыкта•ш (-ем)