катла•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. {непереходный} to break off, to break, to split
♦ тӱр гыч катла•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to break from the edge
2. {образно} to take a turn for the worse, to deteriorate, to be disrupted
♢ пӱрымаше•м чо•так ка•тлыш {предложение} my fate took a big turn for the worse
3. {образно} {непереходный} to decrease, to diminish, to become less
♢ паша•н кӱле•шлыкше катла• {предложение} the importance of the work is diminishing
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// катле•н воза•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ коляныма•ш катле•н во•зо {предложение} the anxiety diminished
// катле•н кая•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ па•ртий катле•н кая• {предложение} the party is splitting up
// катле•н кода•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ моклака• ий катле•н ко•до {предложение} the block of ice broke apart
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ката•ш (-ем)