ko•k(ə̑t)
{имя числительное} 1. two
♦ kok mera•ŋə̑m pokte•t, iktə̑žə̑ma•t ot ku•č́o {фраза} if you chase two rabbits, you won't catch either one
♦ kok βü•l'ə̑n č́oma•že {фраза} (s)he plays both sides
♦ kok aβa• č́ə̑•zə̑m koč́ka•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to derive profit from multiple sources, to have no material difficulties
♦ kok aβa•n č́ə̑•zə̑m koč́ka•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to derive profit from multiple sources, to have no material difficulties
♦ kok arńa• {имя существительное} two weeks, fortnight
♦ kok arńa•š {имя прилагательное} two-week
♦ kok βe•lə̑m {наречие} from two sides
♦ kok βüd č́üč́a•ltə̑š {имя существительное} {set phrase} two peas in a pod
♦ kok βüd č́üč́a•ltə̑š gaj {наречие} {set phrase} like two peas in a pod
♦ kok gana• {наречие} two times, twice
♦ kok jola• šogala•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to rear, to prance, to stand on one's hind legs (animals)
♦ kok jolta•š {имя существительное} two friends
♦ kok jə̑lma•n {имя прилагательное} bilingual
♦ kok kid de•ne {наречие} with both hands
♦ kok kid de•ne nala•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
♦ kok kid de•ne rualte•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
♦ kok kida• nala•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
♦ kok kida• rualte•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
♦ kok koβa•štə̑m kuškeda•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to have someone's hide, to skin someone alive
♦ kok koβa•štə̑m ńə̑kta•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to have someone's hide, to skin someone alive
♦ kok küč́a•n ja•nlə̑k {имя существительное} {зоология} even-toed ungulate, {научный} Artiodactyla
♦ kok mera•ŋə̑m pokte•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to chase two hares at the same time; {set phrase} to play both sides
♦ kok mogə̑ra•n {имя прилагательное} two-sided, bilateral
♦ kok mo•gə̑rə̑m {наречие} from both sides; mutually
♦ kok mogə̑rə̑ma•t kelše•n ə̑štə̑ma•š {имя существительное} bilateral agreement
♦ kok mo•gə̑rə̑š {наречие} in both directions
♦ kok omə̑ta•m č́ikte•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to give someone more than one thing to do
♦ kok pač́a•š {наречие} two times, twice, double
♦ kok pač́a•š šukemde•m {глагол второго спряжения} to duplicate, to multiply by two
♦ kok pač́aša•n {имя прилагательное} two-storied; double
♦ kok pač́aša•n okna• {имя существительное} double window
♦ kok pölema•n {имя прилагательное} two-room
♦ kok pölema•n pač́e•r {имя существительное} two-room apartment
♦ kok pügə̑ra•n tüje• {имя существительное} two-humped camel, {зоология} Bactrian camel, {научный} Camelus bactrianus
♦ kok se•mə̑n {наречие} in two ways
♦ kok tul kokla•šte lija•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to be between a rock and a hard place, to be between the devil and the deep blue sea, to be betwixt Scylla and Charybdis
♦ kok türa•n {имя прилагательное} {set phrase} two-faced, hypocritical
♦ kok türa•n kü•zö {имя существительное} {set phrase} two-faced person, hypocrite
♦ kok türa•n kü•zö gaj {наречие} {set phrase} two-faced, hypocritical
♦ kok tü•rlö umə̑la•š li•jme {имя прилагательное} ambiguous
♦ kok tü•rlö umə̑la•š li•jše {имя прилагательное} ambiguous
♦ kok tü•rlə̑n ko•jšo {имя прилагательное} {set phrase} two-faced, hypocritical
♦ kok tüsa•n {имя прилагательное} two-colored; {set phrase} two-faced, hypocritical
♦ kok užašla•n {наречие} into two parts
♦ kok č́ona•n {имя прилагательное} {set phrase} two-faced, hypocritical; {set phrase} hesitant, vacillating, wavering
♦ kok č́ot {имя существительное} {лингвистический} dual
♦ kok č́urija•n {имя прилагательное} {set phrase} two-faced, hypocritical
♦ kok šinč́a• de•ne onč́e•nak {наречие} {set phrase} in plain sight, for all to see
♦ kok šinč́a• onč́e•nak {наречие} {set phrase} in plain sight, for all to see
♦ kok šüma•n {имя прилагательное} {set phrase} two-faced, hypocritical; {set phrase} hesitant, vacillating, wavering