koškem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. {непереходный} to dry, to dry up, to dry out
♢ βurgem tünö koška {предложение} the clothes are drying outside
♢ izi eŋer košken {предложение} the stream dried up
♢ pamaš košken {предложение} the spring dried up
♢ logarem košken {предложение} my throat dried up
♢ umšam košken {предложение} my mouth dried up
♦ omem koška {фраза} I can't sleep, I've got insomnia
♦ koškə̑meš üštam {глагол первого спряжения} to wipe dry
2. to dry out, to become parched (lips)
♢ türβem košken {предложение} my lips are parched
3. to wither, to die
♢ pušeŋge košken {предложение} the tree withered
4. to dry up, to become hard (e.g., bread)
♢ kinde košken {предложение} the bread became hard
5. {медицина} to wither, to atrophy (limbs)
♢ jolβarńa-βlak č́ə̑lt koškenə̑t {предложение} toes atrophied
6. {непереходный} {медицина} to cover, to close, to heal over
♢ susə̑r košken {предложение} the wound dried up
♢ jora koška {предложение} the abscess is drying up
7. to crack (due to high temperatures)
♢ šokšo keč́ə̑šte mlande košken {предложение} the land cracked in the hot sun
8. {образно} to disappear, to vanish, to dry up
♢ šə̑də̑že koškə̑š {предложение} his/her anger vanished
9. {образно} to grow thin, to lose one's health
♢ nele pašašte akam košken {предложение} my sister grew thin from hard work
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// košken pə̑tem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ Laž košken pə̑ten {предложение} the river Lazh dried out
// košken šinč́am {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ mušmo küβar košken šinč́ə̑n {предложение} the washed floor dried
// košken šinč́em {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ kem koŋgambalne košken šinč́a {предложение} the boots are drying on the oven
// košken šogalam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ pušeŋge košken šogalə̑n {предложение} the tree withered
// košken šogem {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ šogan jə̑raŋə̑šte košken šoga {предложение} the onions in the patch are withering
// košken šuam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ kaštašte βurgem košken šuə̑n {предложение} the clothing dried on the beam