кӱсен [1]
{имя существительное} [Generate paradigm] 1. pocket
♦ кӱсенже пуста {фраза} his/her pockets are empty, (s)he's broke
♦ кӱсенже рожын {фраза} his/her pockets are empty, (s)he's broke
♦ кӱсеным ок шупш {фраза} it won't hurt, it can't hurt
♦ кӱсеным ок шӱтӧ {фраза} it won't hurt, it can't hurt
♦ кӱсеныштыже мардеж коштеш {фраза} (s)he doesn't have a penny to his/her name, his/her pockets are empty, (s)he's broke
♦ кӱсеныштыже мардеж шӱшка {фраза} (s)he doesn't have a penny to his/her name, his/her pockets are empty, (s)he's broke
♦ мутлан кӱсеныш ок пуро {фраза} (s)he is not at a loss for words, (s)he always has a ready answer
♦ иктаж-мом шке кӱсен гыч тӱлаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to pay for something out of one's own pocket
♦ кидым кӱсеныш колташ (-ем) {глагол второго спряжения} to put one's hands in one's pockets
♦ кидым кӱсеныш колтен шогаш (-ем) {глагол второго спряжения} to stand with one's hands in one's pockets
♦ кӱсеным оварташ (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to line one's pockets, to fill one's pockets
♦ кӱсеным ургаш (-ем) {глагол второго спряжения} to sew a pocket
♦ рожын кӱсен {имя существительное} holey pocket
♦ шке кӱсеныш удыраш (-ем) {глагол второго спряжения} to stick something into one's pockets
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ кӱсен вор {имя существительное} pickpocket
♦ кӱсен понар {имя существительное} flashlight (A.E.), torch (B.E.)
♦ кӱсен пундаш {имя существительное} bottom of a pocket
♦ кӱсен рожын {имя прилагательное} {set phrase} with empty pockets
♦ кӱсен шагат {имя существительное} pocket watch
♦ кӱсен шолыштшо {имя существительное} pickpocket