lupšaltarem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to swing, to brandish
♦ kidə̑m lupšaltarem {глагол второго спряжения} to swing one's arms
♦ lupš dene lupšaltarem {глагол второго спряжения} to brandish a whip
2. to throw with all one's might, to throw as hard as one can, to strike with all one's might
♦ kidə̑m lupšaltaren perem {глагол второго спряжения} {set phrase} to strike with all one's might
♦ küm lupšaltarem {глагол второго спряжения} to throw a stone as hard as one can
3. to throw something (e.g., over one's shoulders, over a beam)
♦ solə̑kə̑m βač́e goč́ lupšaltarem {глагол второго спряжения} to throw a towel over one's shoulder
4. {образно} to give it one's best, to do something energetically, to do something rapidly
♦ garmoń poč́eš lupšaltarem {глагол второго спряжения} to dance passionately to the accordion
5. to plough, to plow (A.E.ALT)
♦ pasum lupšaltarem {глагол второго спряжения} to plough a field
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// lupšaltaren kodem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ traktor pasum lupšaltaren koda {предложение} the tractor is ploughing the field
// lupšaltaren koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ mardež oknam lupšaltaren kolten {предложение} the wind slammed the window shut
// lupšaltaren nalam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// joč́am šeŋgeč́še lupšaltaren nalam {глагол первого спряжения} to smack a child on its bottom
// lupšaltaren pə̑štem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// maskam lupšaltaren pə̑štem {глагол второго спряжения} to knock a bear off its feet
// lupšaltaren šuem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ ik saltak βesə̑m lupšaltaren šua {предложение} one soldier knocked the other off his feet
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> lupšaltam