ojərlem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to go apart, to separate
♢ təʃte kornəna ojərla {предложение} our paths separate here
2. to break up, to separate
♦ kurəmeʃlan ojərlem {глагол второго спряжения} to break up forever
3. to get divorced, to divorce
♦ βate det͡ɕ ojərlem {глагол второго спряжения} to get divorced from one's wife
♦ marij det͡ɕ ojərlem {глагол второго спряжения} to get divorced from one's husband
4. to separate oneself, to segregate oneself, to become detached, to be separated
♦ kalək det͡ɕ ojərlem {глагол второго спряжения} to separate oneself from the people
5. to tear oneself away from, to stop dealing with
♦ paʃa det͡ɕ ojərlem {глагол второго спряжения} to tear oneself away from work
6. to come apart, to separate, to be separated, to be taken apart, to come off, to fall off
♦ kok uʒaʃlan ojərlem {глагол второго спряжения} to separate into two parts
7. to go away, to leave, to move away, to move out
♢ ystel βoktet͡ɕ ojərlaʃ ok lij {предложение} one cannot leave the table
8. to be weaned
♢ pərəsige aβaʒ det͡ɕ ojərlen {предложение} the kitten is being weaned from its mother
9. {образно} to go out, to leave (someone's mind, etc.)
♢ uʃ gət͡ɕ ik oj ɲiguze ok ojərlo {предложение} one thought won't leave his/her mind
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ojərlen βozam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ pyken jol ojərlen βozən {предложение} the chair's leg fell off
// ojərlen kajem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ ydəramaʃ pelaʃəʒ det͡ɕ ojərlen kajen {предложение} the woman got divorced from her husband
// ojərlen kodam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above); to fall behind, to drop behind
♢ pat͡ɕa ʃorək det͡ɕ ojərlen kodən {предложение} the lamb fell behind the sheep
// ojərlen lektam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ samərək jeʃ at͡ɕa-aβa det͡ɕ ojərlen lektən {предложение} the young family moved out of their parents' house
// ojərlen ʃogem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above); to distinguish oneself, to excel
♢ et͡ɕan molo jot͡ɕa det͡ɕ paʃaʒ dene ojərlen ʃoga {предложение} Echan distinguishes himself from the other children with his work
// ojərlen ʃuam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ ystel jol ojərlen ʃuən {предложение} the leg of the table came off
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ojərem