parńa•
{имя существительное} [Generate paradigm] 1. {анатомия} finger
♦ parńa• tuškalta•š βer u•ke {фраза} there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
♦ parńa• č́ə̑ka•š βer u•ke {фраза} there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
♦ parńa• č́ə̑ke•n ok koj {фраза} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńa• č́ə̑ke•n oge•š koj {фраза} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńa• šuralte•n ok koj {фраза} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńa• šuralte•n oge•š koj {фраза} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńa•tə̑m nulala•t {фраза} it'll make your mouth water
♦ βič́ parńa• gaj pale•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to know something like the back of one's hand
♦ parńa• βošt onč́e•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parńa• goč́ onč́e•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parńa• gə̑č́ šu•pšə̑n lukta•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to cook something up, to dream something up, to concoct something, to pull something out of a hat
♦ parńa• den parńa•m βaš tüka•š o•gə̑l {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger
♦ parńa• de•ne ko•štšo {имя существительное} {зоология} digitigrade
♦ parńa• de•ne logala•š o•gə̑l {глагол первого спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lay a finger on someone
♦ parńa• de•ne onč́ə̑kte•m {глагол второго спряжения} to show with one's finger; {set phrase} to point one's finger at someone
♦ parńa• de•ne parńa•m βaš pera•š o•gə̑l {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa• de•ne parńa•m βaš tüka•š o•gə̑l {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa• de•ne parńa•m pera•š o•gə̑l {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa• de•ne parńa•m tüka•š o•gə̑l {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa• de•ne tüka•š o•gə̑l {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lay a finger on someone
♦ parńa• jə̑r pütə̑rala•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to pull the wool over somebody's eyes, to take somebody for a ride
♦ parńa• ku•žə̑t {наречие} as long as a finger
♦ parńa• kü•žgə̑t {наречие} as thick as a finger
♦ parńa•m püč́ka•m {глагол первого спряжения} to cut one's finger
♦ parńa•m rüzalte•m {глагол второго спряжения} to wag one's finger
♦ parńa•m rüze•m {глагол второго спряжения} to wag one's finger
♦ parńa•m tarβata•š o•gə̑l {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa•m tükə̑de• {наречие} {set phrase} not lifting a finger, not making any kind of effort
2. {анатомия} tooth, cog, pin, peg
♦ ša•ńə̑k parńa• {имя существительное} teeth of a fork
♦ šorβo•ndo parńa• {имя существительное} teeth of a rake
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ parńa• jə̑•žə̑ŋ {имя существительное} finger joint, knuckle
♦ parńa• kə̑ša• {имя существительное} fingerprint
♦ parńa• pa•le {имя существительное} fingerprint
♦ parńa• kokla• gə̑č́ onč́e•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parńa• kokla•m onč́ə̑kte•m {глагол второго спряжения} to make a rude gesture (with one's fingers), to give the finger