piʒa•m
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. {непереходный} to stick, to stick to, to adhere
♢ lum joleʃe•m piʒe•ʃ {предложение} the snow sticks to my foot
♦ ikta•ʒ-mo βokte•n piʒa•m {глагол первого спряжения} to stick to something
♦ korʃa•ŋge gaj piʒa•m {глагол первого спряжения} to stick like a burr
♦ t͡ɕone•ʃ piʒa•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
♦ ʃyme•ʃ piʒa•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
2. to stick, to get stuck, to get caught, to get entangled
♦ ikta•ʒ-kuʃa•n piʒa•m {глагол первого спряжения} to get stuck in something
♦ kupe•ʃ piʒa•m {глагол первого спряжения} to get stuck in a swamp
♦ laβəra•ʃ piʒa•m {глагол первого спряжения} to get stuck in mud
♦ logare•ʃ piʒa•m {глагол первого спряжения} to stick in one's throat
3. {медицина} to be passed on, to be transmitted (diseases)
♢ tu•dən t͡ɕe•rʒe məlane•m pi•ʒən {предложение} I caught his/her disease
4. {образно} to come to blows, to grapple with, to start fighting
♢ tu•dən de•ne pi•ʒəm {предложение} I came to blows with him/her
5. {образно} to start, to begin, to get to
♢ pørte•ʃ tul pi•ʒən {предложение} the house caught fire
♦ luda•ʃ piʒa•m {глагол первого спряжения} to start reading
♦ paʃala•n piʒa•m {глагол первого спряжения} to get to work
♦ paʃa•ʃ piʒa•m {глагол первого спряжения} to get to work
♦ pytəɲe•k paʃa•ʃ piʒa•m {глагол первого спряжения} to bury oneself in work
6. {образно} to stick to, to become connected with someone
♢ tudla•n ly•mdəltəʃ pi•ʒən {предложение} the nickname stuck to him/her
7. {образно} to get involved with, to start having contact with
♢ βata•n mari•j de•ke it piʒ {предложение} don't get involved with a married man
8. {образно} to pester, to bother, to annoy, to badger
♦ ikta•ʒ-kø de•ke ʃke kaŋa•ʃ de•ne piʒa•m {глагол первого спряжения} to pester with one's advice
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pi•ʒən koda•m {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ βe•lʃe ləʃta•ʃ-βlak kem pundaʃe•ʃ pi•ʒən ko•dət {предложение} fallen leaves stick to the soles of boots
// pi•ʒən pəte•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ yp zako•lkəʃ pi•ʒən pəte•n {предложение} hair has got stuck in the hairpin
// pi•ʒən ʃint͡ɕa•m {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// ikta•ʒ-kuʃa•n pi•ʒən ʃint͡ɕa•m {глагол первого спряжения} to get stuck somewhere
// pi•ʒən ʃogala•m {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ maʃina• laβəra•ʃ pi•ʒən ʃoga•lən {предложение} the car got stuck in the mud
// pi•ʒən ʃoge•m {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above); to fit closely (clothing); to converge, to be similar
♢ pla•tʲje mogəre•ʃ pi•ʒən ʃoga• {предложение} the dress fits closely