pot͡ɕ
{имя существительное} [Generate paradigm] 1. {также образное} tail
♦ məla•m pot͡ɕ pi•ʒən {фраза} my wings have been clipped
♦ po•t͡ɕʃəm ku•t͡ɕo {фраза} you'll never find it, it's gone with the wind
♦ ty•kø den po•t͡ɕʃo gəna• u•ke {фраза} (s)he is expressing his/her joy loudly, (s)he's rowdy with joy
♦ ik βuj, ik pot͡ɕ {фраза} (s)he's quite alone, (s)he's all by himself/herself
♦ βi•ʃkəde pot͡ɕ {имя существительное} {set phrase} clumsy person, clumsy oaf
♦ i•mɲe pot͡ɕ {имя существительное} horse tail
♦ kaza• pot͡ɕ gaj t͡ɕətəre•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to temble, to shake (in fear, agitation)
♦ ka•jək pot͡ɕ {имя существительное} bird tail
♦ kol pot͡ɕ {имя существительное} fishtail
♦ po•t͡ɕəm iʃe•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to retreat, to surrender, to go away with one's tail between one's legs
♦ po•t͡ɕəm iʃəkte•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to take somebody down a peg or two, to take somebody down a notch or two, to bring someone in line
♦ po•t͡ɕəm ku•t͡ɕəʃo {имя существительное} {set phrase} toady, yes-man, flatterer
♦ po•t͡ɕəm luge•m {глагол второго спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to beat around the bush, to confuse the issue; {set phrase} to ingratiate oneself, to kowtow before
♦ po•t͡ɕəm modəkte•m {глагол второго спряжения} to wag one's tail
♦ po•t͡ɕəm modəktəla•m {глагол первого спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to dodge, to be evasive, to be insincere, not to give straight answers, to beat around the bush; {set phrase} to try to please everybody, to oscillate; {set phrase} to flirt, to pay compliment, to fawn
♦ po•t͡ɕəm nu•ləʃo {имя существительное} {set phrase} toady, yes-man, flatterer
♦ po•t͡ɕəm pytərala•m {глагол первого спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to beat around the bush, to confuse the issue; {set phrase} to ingratiate oneself, to kowtow before
♦ po•t͡ɕəm pytəre•m {глагол второго спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to dodge, to be evasive, to be insincere, not to give straight answers, to beat around the bush; {set phrase} to try to please everybody, to oscillate; {set phrase} to flirt, to pay compliment, to fawn
♦ po•t͡ɕəm pytərkale•m {глагол второго спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to dodge, to be evasive, to be insincere, not to give straight answers, to beat around the bush; {set phrase} to try to please everybody, to oscillate; {set phrase} to flirt, to pay compliment, to fawn
♦ po•t͡ɕəm toʃkala•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to take somebody down a peg or two, to take somebody down a notch or two
♦ po•t͡ɕəm t͡ɕəβəʃte•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to take somebody down a peg or two, to take somebody down a notch or two
♦ ʃo•rək pot͡ɕ gaj t͡ɕətəre•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to temble, to shake (in fear, agitation)
2. tail, rear, tail end, end
♦ po•jezdən po•t͡ɕʃo {имя существительное} rear of train
♦ t͡ɕere•t pot͡ɕ {имя существительное} end of a queue, end of a line
3. remainder, rest, residue
♦ urʒa• pot͡ɕ {имя существительное} rye chaff, rye husks
4. hem, bottom of piece of clothing
♦ tu•βər pot͡ɕ {имя существительное} hem of a dress
5. {образно} unfinished matter, unfinished business
♢ kok pot͡ɕ ko•dən {предложение} two matters were left unresolved
6. {образно} family, children, dependants
♦ kok po•t͡ɕəm ont͡ɕe•m {глагол второго спряжения} to bring up two children
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ pot͡ɕ mut͡ɕa•ʃ {имя существительное} tail tip
♦ pot͡ɕ pə•stəl {имя существительное} tail feather
♦ pot͡ɕ ʃu•ldər {имя существительное} {зоология} fin