pukʃaʃ-jyktaʃ (-em)-(-em)
{глагол второго спряжения – глагол второго спряжения} 1. to feed, to entertain, to treat
♦ rodəm pukʃaʃ-jyktaʃ (-em)-(-em) {глагол второго спряжения – глагол второго спряжения} to entertain relatives
2. {образно} to feed, to provide for, to support, to nourish
♢ pyrtys pukʃa-jykta {предложение} nature nourishes us
♢ paʃa pukʃa-jykta {предложение} work feeds us
♦ pukʃen-jykten kuʃtem {глагол второго спряжения} to bring up, to raise, to rear
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pukʃen-jykten koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// kytyt͡ɕø-βlakəm pukʃen-jykten koltem {глагол второго спряжения} to feed the shepherds
// pukʃen-jykten luktam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// kuʒu jyʃtø tele got͡ɕ pukʃen-jykten luktam {глагол первого спряжения} to feed through the long and cold winter
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> pukʃem
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> jyktem