шелышта•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm] 1. {непереходный} to break, to splinter, to split, to crack, to chap
♢ ий ше•лыштын {предложение} the ice cracked
2. to chop, to split
♦ пум чыла• шелышта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to chop all the firewood
♦ това•р де•не шелышта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to chop with an ax
♦ тренча•м шелышта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to split chips
♦ ше•лышт ямдыла•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to chop (wood)
3. to hit, to lash, to whip, to thrash, to flog
♢ йӱ•шӧ еҥ пела•шыжым шелыште•ш {предложение} the drunken man is hitting his wife
--"СТИЛЬ"--> кыра•ш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> лупша•ш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> поньыжа•ш (-ам)
--"СТИЛЬ"--> почка•ш (-ем)
4. {образно} to shoot, to fire
♦ тушма•ным пыча•л гыч шелышта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to shoot a gun at enemies
5. to beat down, to pour, to lash down (e.g., rain)
♢ йӱр чот шелыште•ш {предложение} rain is pouring down
6. {образно} to do energetically, to do intensively, to give everything, to go all out
♦ пакча•ште шӱ•кым шелышта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to go all out weeding in a garden
--"СТИЛЬ"--> лупша•ш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> колта•ш (-ем)
7. {образно} to scold, to tell off, to criticize, to criticise (B.E.ALT), to tear to shreds
♦ икта•ж-мога•й шы•млызын паша•жым шелышта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to criticize the research work of a scholar
--"СТИЛЬ"--> почка•ш (-ем)
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ше•лышт(ын) нала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// во•зышын у рома•нжым ше•лышт нала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to criticize a writer's new novel
// ше•лышт(ын) опта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// пу•ым ше•лышт опта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to chop wood
// ше•лышт(ын) пуа•ш (-эм) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ у•ло шыде•м де•не ше•лышт пу•ышым {предложение} I gave a lashing with all my anger
// ше•лышт(ын) пытара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// пум чыла• ше•лышт пытара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to chop all the firewood
// ше•лышт(ын) пыта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ киде•м пеш ше•лышт пыте•н {предложение} my hands chapped all over
// ше•лышт(ын) шинча•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ мла•нде ше•лышт ши•нчын {предложение} the land cracked all over
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> шела•ш (-ам)