шижтара•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to give notice, to notify, to inform in advance
♦ жа•пыште шижтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to notify in time
♦ ончылго•ч шижтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to inform in advance
2. to warn, to caution
♢ тыланда• шижтаре•м: умбакыжа•т тыге• тӱҥалыда• гын - шекла•ныза {предложение} I'm warning you, if you start doing this again, beware
3. to herald, to presage, to portend
♢ лышта•ш рӱж йога• - йӱ•штӧ те•ле лийша•шым шижтара• {предложение} rapid falling of leaves portends a cold winter
4. to tell, to show, to give witness
♦ икта•ж-кӧн тита•кше нерге•н шижтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to give witness of someone's guilt
5. to make oneself felt
♢ южго•дым су•сыргышо йол шке•нжым шижтара• {предложение} my injured leg makes itself felt at times
6. to show, to display, to exhibit, to let see, not to hide
♦ о•йгырымым шижтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to show one's anxiety
7. to display, to reveal, to make known, to remind of, to announce
♦ шке нерге•н кокыралте•н шижтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to announce one's presence with a cough
8. to remind of, to resemble
♢ ту•до йолташе•м шижтара• {предложение} (s)he reminds me of my friend
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// шижтаре•н шога•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ тул вокте•не шо•кшо гына•т, йӱ•штӧ шке•нжым шижтаре•нак шога• {предложение} even if it's hot next to the fire, the cold is making itself felt
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> шижа•ш (-ам)