шылаш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. {непереходный} to hide
♢ йоча пушеҥге шеҥгеке шылын {предложение} the child hid behind the tree
♦ иктаж-кушан шылаш (-ам) {глагол первого спряжения} to hide somewhere
♦ иктаж-кушко шылаш (-ам) {глагол первого спряжения} to hide somewhere
♦ шылмыла модаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to play hide and seek
♦ шылын модаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to play hide and seek
2. to take refuge, to take cover, to take shelter
♦ куэ йымалан шылаш (-ам) {глагол первого спряжения} to take shelter under a birch tree
3. to disappear, to vanish, to be concealed
♢ кече пыл шеҥгек шылеш {предложение} the sun is disappearing behind the clouds
4. to escape, to flee, to run away, to desert
♢ пырыс пий деч шыле {предложение} the cat ran away from the dog
♦ иктаж-кӧн деч шылаш (-ам) {глагол первого спряжения} to flee from someone
♦ иктаж-кӧн деч шылын куржаш (-ам) {глагол первого спряжения} to flee from somebody
♦ шылын куржаш (-ам) {глагол первого спряжения} to run away, to flee
♦ эл гыч шылын куржаш (-ам) {глагол первого спряжения} to flee the country
5. {образно} to evade, to shirk, to elude, to dodge, to avoid
♦ вашмут деч шылаш (-ам) {глагол первого спряжения} to dodge a question, to avoid giving an answer
♦ иктаж-молан мутым кучымаш деч шылаш (-ам) {глагол первого спряжения} to evade responsibility for something
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ шылын толаш (-ам) {глагол первого спряжения} (home)
♢ тунемше йолташыже-влак деч мӧҥгыжӧ шылын толеш {предложение} the pupil goes home to hide from his friends
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// шылын возаш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above); to lie low
♢ пырыс леведыш йымаке шылын возын {предложение} the cat hid under the blanket
// шылын илаш (-ем) {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ сар гыч куржшо мӧҥгыштыжӧ шылын илен {предложение} the deserter was in hiding at home
// шылын каяш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// иктаж-кӧн деч шылын каяш (-ем) {глагол второго спряжения} to flee from somebody
// эл гыч шылын каяш (-ем) {глагол второго спряжения} to flee the country
// шылын кияш (-ем) {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ пырысиге осал пий деч шылын кия {предложение} the kitten hid from the savage dog
// шылын кошташ (-ам) {глагол первого спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ титакан еҥ мый дечем шылын коштеш {предложение} the guilty person is avoiding me
// шылын пыташ (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ чывиге пырыс деч шылын пытен {предложение} the chicks hid from the cat
// шылын шинчаш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// иктаж-кушко шылын шинчаш (-ам) {глагол первого спряжения} to hide somewhere
// шылын шогалаш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// иктаж-кушко шылын шогалаш (-ам) {глагол первого спряжения} to hide somewhere