шӱдырала•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. to pull off
♦ ӱстембалшо•вычым ӱсте•л гыч шӱдырала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to pull a tablecloth off a table
♦ одея•лым шӱдырала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to pull off a blanket
2. {образно} to steal, to pinch, to take
♢ шкаф гы•чын ала•-кӧ тӱже•м теҥге• окса•м шӱдыра•лын {предложение} somebody took a thousand rubles from the cupboard
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ шӱдыра•л(ын) лукта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} (out)
/ сумка• гыч пӧле•кым шӱдыра•лын лукта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to pull a present out of a bag
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// шӱдыра•л(ын) кудалта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// пы•рысым ӱстемба•ч шӱдыра•лын кудалта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to pull a cat off the table
// шӱдыра•л(ын) пышта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// мале•н ки•йыше ӱмба•ч леве•дышым шӱдыра•л пышта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to pull a blanket off a sleeping person
// шӱдыра•л(ын) шуа•ш (-эм) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ пӧръе•ҥ рве•зым мла•ндыш шӱдыра•л шу•ыш {предложение} the man pulled the boy to the ground
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> шӱдыра•ш (-ем) [1]